Lula perde a paciência no G20 e solta piada sobre “sussurros” — mas deixa claro quem é a única autorizada

Lula perde a paciência no G20 e solta piada sobre “sussurros” — mas deixa claro quem é a única autorizada

Irritado com tradutor durante entrevista, presidente reclama em público e cita Janja como exceção para cochichos no ouvido

Durante a cúpula do G20 na África do Sul, Lula protagonizou um daqueles momentos que o protocolo diplomático preferia não registrar. No meio de uma entrevista, o presidente simplesmente interrompeu a fala para reclamar do tradutor — que, segundo ele, estava falando baixo demais. Impaciente, Lula tirou o fone, fez cara de poucos amigos e disparou uma frase que, claro, já virou meme:
“Sussurrando no meu ouvido, só a Janja.”

A cena aconteceu em Joanesburgo e deixou a imprensa surpresa. O presidente ainda chamou a atenção do profissional:
“Você está traduzindo só para você. Fala alto, cara!”
E, como se estivesse dirigindo o trânsito, pediu que ele se aproximasse da jornalista para tentar resolver o impasse.

Depois do puxão de orelha público, o tradutor repetiu a pergunta ao microfone, tentando consertar o clima. Lula aproveitou para alfinetar novamente o equipamento de tradução simultânea — aquele mesmo que todo líder mundial usa, mas que, aparentemente, só irrita um deles.

No mesmo evento, quando questionado sobre a prisão preventiva de Jair Bolsonaro, ordenada por Alexandre de Moraes, Lula fez um malabarismo político mais cuidadoso do que com o tradutor. Disse que não comenta decisões da Suprema Corte e reforçou que o ex-presidente teve seu “direito à presunção de inocência” respeitado.

Mas, no fim das contas, o grande momento do dia não foi a fala sobre o G20, nem a cautela sobre Bolsonaro — foi mesmo a declaração inesperada sobre quem pode ou não sussurrar no ouvido do presidente.
Segundo Lula, privilégio mesmo… só da Janja.

Compartilhe nas suas redes sociais
Categorias